打破住房

学生坐在宿舍的床上

2024-2025年打破住房计划

Please review the information on this site carefully, as it provides important information about break housing.

感恩节假期

感恩节假期

学生宿舍 will do a soft close for 感恩节假期. Residents planning to stay for all or part of the break should complete the 打破住房要求, which will let the University know if you plan 留在校园 for all or part of the break.

  • 大厅关闭: 2024年11月26日,星期二,晚上9点
  • 所需的形式: 打破住房要求
  • 意向书到期: 2024年11月22日,周五,下午5点
寒假

寒假

学生宿舍将在寒假期间关闭. 休息期间需要住房的居民 必须申请并获得批准吗 寒假住房.

  • 大厅关闭: 2024年12月12日(星期四)晚上9点
  • 所需的形式: 打破住房要求
  • 由于应用程序: 2024年11月29日,周五,下午5点
春假

春假

宿舍将在春假期间关闭. 休息期间需要住房的居民 必须申请并获得批准吗 春假房.

  • 大厅关闭: 2025年2月28日星期五晚上9点
  • 所需的形式: 打破住房要求
  • 由于应用程序: 2025年2月14日,星期五,下午5点
复活节假期

复活节假期

学生宿舍 will do a soft close for 复活节假期. Residents planning to stay for all or part of the break should complete the 打破住房要求, which will let the University know if you plan 留在校园 for all or part of the break.

  • 大厅关闭: 2025年4月16日(星期三)晚上9点
  • 所需的形式: 打破住房要求
  • 意向书到期: 2025年4月11日,星期五,下午5点

打破住房政策

All students wishing to remain in University housing during breaks must follow the above outlined processes and deadlines for application. Thanksgiving and Easter break the residence halls will do a soft close, and students wanting or needing to stay simply must complete the break housing request informing the University of their intent 留在校园. For Winter break and 春假, students must apply 并得到认可 留在校园.

所有申请都将被审查是否合格. Students who are eligible for break housing must have no record of serious conduct violations (alcohol or substance abuse, 宿舍或大学见习, 破坏公物, 保安或违反安全规定, 等.)在过去的两个学期. Such violations will result in the immediate denial of your application, 不管申请的原因是什么. Students applying for WINTER or SPRING break housing must meet one of the following qualifications:

  1. Must be an approved participant in a University-sponsored activity such as athletics, 学生活动, 等. If you are an athlete you must apply for break housing (coaches will submit verification to the Office of 住宅 and 通勤生活). If the student is on campus at the request of a department, the fee will be paid by the student or by the department. 学生们 encouraged to clarify the expectations for the break housing fee payment prior to making a commitment to return to campus early.
  2. Must have a work study job at the University and/or a job off campus and have permanent residency more than 30 miles from 威尼斯人平台. 需要就业证明. Acceptable documented proof is a letter from your employer on company letterhead including a contact name, 电话号码, and the dates that the student is required to work. If this is not provided the student will not be permitted to stay in break housing. Verification must be received by the break housing application deadline in order for your application to be processed.
  3. Must reside out of 状态 or outside the United States.
  4. Students experiencing housing insecurity or homeless.

请注意: International students and students living in the Neighborhood are not charged a per night fee for 打破住房, if they submit a request form prior to the deadline. Students in these groups who submit late request forms, or do not submit a request form will be charged a one-time late fee at the current nightly rate.

破房费

The cost to stay in the University housing during Winter and Spring break periods is 15美元/天 (there is no charge for Thanksgiving or 复活节假期). This fee will appear as early/break housing fee on your e-bill. This fee will be applied from the first evening that the residence halls close through the first day that students are permitted to return to the residence halls. Any application received after the deadline will be subject to an increased per day charge (See Chart Below). If a student is remaining on campus as part of a student group (and whose cost is being covered) submits a late application, the student will be responsible for any charge above the standard 15美元/天 charge.

  • 截止申请日期: 15美元/天
  • 迟交申请: 每天20美元
  • 在大厅关闭前未提交的申请: 每天35美元

违反房屋程序 & 预期

  1. 学生们 不允许 to have visitors or guests in their University housing assignment at any time during the break.
  2. You are encouraged to exercise care and caution in regards to your personal safety during breaks. Please report any suspicious activity to Public Safety at (614) 236-6666.
  3. During this break the limited in-person availability and altered schedules may be in place. Check with individual offices to determine staff availability and service schedules (Dining, 化学加工, 大学办公室, 等.).
  4. Housekeeping/ Custodial Services are limited during break. 请注意, 保管处不打扫个人房屋, 公寓, 或位于附近的套房.
  5. For residential needs or concerns: Contact RCL-24/7at (614) 236-7213
  6. 停工:
    8 a.m. – 8:00 p.m.:联系RCL-24/7 at (614) 236-7213
    8 p.m. 到8岁.m.:联系公共安全部门,电话:(614)236-6666
  7. 为了维护或管理:
    非紧急情况:在 www.资本.edu/fixit.
    紧急情况:早上8点半.m. 至下午5时.m. 请拨打(614)236-6400
    紧急情况:下午5点.m. 到早上八点半.m. 请致电(614)746-6068
    周末紧急情况请拨打(614)746-6068.
  8. Facilities and other University officials may have to enter rooms for maintenance or other necessary up-keep. 
  9. If requested by any University official (including RA's), you will comply in accordance with the Student Handbook as well as any special policies and procedures put in place for this break. 
  10. 所有大学政策, 包括covid - 19的具体政策和程序, 是否有效.

Violation of the above policies and procedures as well as all policies outlined in your housing contract, 在学生手册中, 其他适用的大学政策, 和地方, 状态, and federal laws during breaks are subject to immediate revocation of the privilege of remaining in on campus housing during breaks.

有问题?

We understand that you might still have questions, and we're here with answers! 向住宅机构伸出援手 & 通勤生活:

电子邮件: residencelife@资本.edu
电话: (614) 236-6811. 

If you need assistance from staff at any time over break contact RCL-24/7 at (614) 236-7213